통합검색

국가전자도서관 참여기관에서 수집한 자료를 다양한 방법으로 통합검색 할 수 있습니다.

《약천집藥泉集》의 책판문양, 사격자칠보문[斜格子七寶紋] 《약천집》의 책판문양으로 칠보문을 중심에 두고 사격자를 바탕으로 구성한 사격자칠보문입니다. 칠보란 극락정토에 있는 일곱 가지 귀한 보물로 칠보문도 여기서 유래하였으나 차차 길상문으로 형상화되었습니다. 우리나라와 중국, 일본의 상류사회에서 길리吉利를 추구하는 대표적인 상징물로 특히 자손들에게 좋은 일이 많이 일어나고 재앙을 물리친다는 기원의 의미를 지니고 있습니다.

  • 선택한 항목

  • 원문
  • 자료유형
  • 저자
  • 발행처
  • 언어
  • 발행국
  • 발행연도
    -
  • 소장도서관

검색어 : (ISBN/ISSN : 0521652367 ) (검색결과 1 건)

검색어 저장
중복검색
ISBN

메일보내기

메일상세 내용

메일내용

* 표시된 부분은 필수입력 정보입니다.

* 이메일
@
* 제목
내용
닫기
  • 잡지·학술지

    Handbook of the International Phonetic Association : a guide to the use of the International Phonetic Alphabet
    • 발행처 :
      Cambridge University Press
    • 발행연도 :
      1999
    • 언어 :
      [한국어]
    • 국립중앙도서관
      목차 상세정보

      상세정보

      표제
      Handbook of the International Phonetic Association : a guide to the use of the International Phonetic Alphabet
      저자사항
      발행처
      Cambridge University Press
      발행연도
      1999
      분류기호
      언어
      [한국어]
      닫기
      상세페이지
      CONTENTS Foreword = ⅶ The IPA Chart = ⅸ PART 1 : Introduction to the IPA 1 What is the International Phonetic Alphabet? = 3 2 Phonetic description and the IPA Chart = 3 2.1 Linguistically relevant information in speech = 4 2.2 Segments = 4 2.3 The consonant-vowel distinction = 6 2.4 Consonants = 7 2.5 Non-pulmonic consonants = 9 2.6 Vowels = 10 2.7 Suprasegmentals = 13 2.8 Diacritics = 15 2.9 Other symbols = 17 3 Guide to IPA notation = 18 3.1 Exemplification of the symbols = 18 3.2 Languages used for exemplification = 25 4 The phonemic principle = 27 5 Broad and narrow transcriptions = 28 6 IPA transcriptions for a language = 30 7 Working with the IPA = 31 7.1 Symbol names = 31 7.2 Using the IPA in handwriting = 31 7.3 Using the IPA in print = 31 7.4 Using the IPA on computers = 31 7.5 The IPA and braille = 32 8 Going beyond the IPA = 32 9 Some problematic issues = 33 9.1 Segmentation = 33 9.2 Aligning transcriptions and speech = 35 9.3 Transcribing the speaker or the hearer? = 36 10 The IPA and phonological theory = 37 PART 2 : Illustrations of the IPA American English = 41 Amharic = 45 Arabic = 51 Bulgarian = 55 Cantonese = 58 Catalan = 61 Croatian = 66 Czech = 70 Dutch = 74 French = 78 Galician = 82 German = 86 Hausa = 90 Hebrew = 96 Hindi = 100 Hungarian = 104 Igbo = 108 Irish = 111 Japanese = 117 Korean = 120 Persian(Farsi) = 124 Portuguese = 126 Sindhi = 131 Slovene = 135 Swedish = 140 Taba = 143 Thai = 147 Tukang Besi = 151 Turkish = 154 PART 3 : Appendices Appendix 1 The Principles of the International Phonetic Association = 159 Appendix 2 Computer coding of IPA symbols = 161 Appendix 3 Extensions to the IPA = 186 Appendix 4 About the International Phonetic Association = 194 The History of the Association = 194 Statutes and By-laws = 197 How to find out more about the Association = 199 How to join the Association = 199 Appendix 5 Reference charts = 200
      CONTENTS Foreword = ⅶ The IPA Chart = ⅸ PART 1 : Introduction to the IPA 1 What is the International Phonetic Alphabet? = 3 2 Phonetic description and the IPA Chart = 3 2.1 Linguistically relevant information in speech = 4 2.2 Segments = 4 2.3 The consonant-vowel distinction = 6 2.4 Consonants = 7 2.5 Non-pulmonic consonants = 9 2.6 Vowels = 10 2.7 Suprasegmentals = 13 2.8 Diacritics = 15 2.9 Other symbols = 17 3 Guide to IPA notation = 18 3.1 Exemplification of the symbols = 18 3.2 Languages used for exemplification = 25 4 The phonemic principle = 27 5 Broad and narrow transcriptions = 28 6 IPA transcriptions for a language = 30 7 Working with the IPA = 31 7.1 Symbol names = 31 7.2 Using the IPA in handwriting = 31 7.3 Using the IPA in print = 31 7.4 Using the IPA on computers = 31 7.5 The IPA and braille = 32 8 Going beyond the IPA = 32 9 Some problematic issues = 33 9.1 Segmentation = 33 9.2 Aligning transcriptions and speech = 35 9.3 Transcribing the speaker or the hearer? = 36 10 The IPA and phonological theory = 37 PART 2 : Illustrations of the IPA American English = 41 Amharic = 45 Arabic = 51 Bulgarian = 55 Cantonese = 58 Catalan = 61 Croatian = 66 Czech = 70 Dutch = 74 French = 78 Galician = 82 German = 86 Hausa = 90 Hebrew = 96 Hindi = 100 Hungarian = 104 Igbo = 108 Irish = 111 Japanese = 117 Korean = 120 Persian(Farsi) = 124 Portuguese = 126 Sindhi = 131 Slovene = 135 Swedish = 140 Taba = 143 Thai = 147 Tukang Besi = 151 Turkish = 154 PART 3 : Appendices Appendix 1 The Principles of the International Phonetic Association = 159 Appendix 2 Computer coding of IPA symbols = 161 Appendix 3 Extensions to the IPA = 186 Appendix 4 About the International Phonetic Association = 194 The History of the Association = 194 Statutes and By-laws = 197 How to find out more about the Association = 199 How to join the Association = 199 Appendix 5 Reference charts = 200

      더보기

      닫기

1